
一、個人簡介
王琤,副教授,碩士生導師,華東師範大學文學博士,2017.9-2018.8南京大學高級訪問學者,2019.9-2020.8英國劍橋大學訪問學者。參與、主持承擔國家社科基金、教育部基金項目及省廳級、校級項目10餘項,在《語言文字應用》《華文教學與研究》等期刊發表論文20餘篇。
研究方向:應用語言學、二語習得、英語教育、國際漢語教育
聯系方式:wangcheng@mail.usts.edu.cn
二、主要授課
英語教學理論與方法、大學英語課程、留學生漢語閱讀、口譯課程
三、發表的主要論著/論文
[1] 漢語二語課堂糾錯反饋機制研究,《語言文字應用》,2021年第2期。
[2] 漢語二語學習者口語CAF發展的規律和特點研究,《對外漢語研究》,2018年第18期。
[3] 漢語二語學習者會話修正能力研究,《華文教學與研究》,2017年第4期。
[4] 漢語二語課堂會話修正策略探究,《華東師範大學學報》(哲學社會科學版),2016年第1期。
[5] 論《百年孤獨》的時間翻譯美學分析,《語文建設》,2016年第1期。
[6] 法庭口譯的準确性與模糊性——以蘇州中院涉外庭審為例,《伟德国际1916备用网址學報》(社會科學版),2016年第2期。
[7] 人物、叙事與審美價值——《午夜巴黎》對電影藝術手法的啟發,《電影評介》,2015年第23期。
[8] 《雲中漫步》元功能視域下的價值取向研究,《中學語文教學參考》,2014年第11期。
[9] 漢語國際教育本土化教學的新思考——來自“英語橋”項目的啟示,《揚州大學學報》(高教研究版),2013年第2期。
[10] 語言經濟學視角下的大學EAP教學研究——以東南大學·蒙納士大學“英語橋”為鑒,
《現代教育科學》,2013年第5期。
[11] 語言經濟學視角下的地方高校大學英語教育與區域經濟發展——以蘇州科技學院為例,
《蘇州科技學院學報》(社會科學版),2012年第5期。
[12] PETS二級口語測試對基礎英語口語教學的啟示,《海外英語》,2012年第24期。
[13] 建構主義教學模式與大學英語口語教學,《大學英語》(學術版),2011年第2期。
[14] 功能目的論指導下的中文電影片名翻譯,《河北理工大學學報》,2011年第6期。
[15] 英文原版片對大學生英語口語産出的影響,《安徽工業大學學報》(社會科學版),2010年第4期。
[16] 《社會語言學實驗教程》(“十一五”規劃教材),北京大學出版社,2010年。
[17] 認知式英語詞彙教學,《江蘇外語教學研究》,2003年第4期。
四、主持或參與課題
[1] 2017-2019年,江蘇省高校哲社基金“二語磨蝕形成機制與對策研究”(2017SJB1349)。(主持)
[2] 2015-2016年,江蘇省高校哲社基金“二語習得會話修正研究”(2015SJB549)。(主持)
[3] 2017-2019年,校級科研基金青年項目“二語習得磨蝕理論實證研究”(XKQ201620)。(主持)
[4] 2013.7-2013.9,橫向課題“光學專業英語翻譯理論與實踐研究——Satisloh公司網站翻譯”。(主持)
[5] 2011-2013年,校級科研基金“語言經濟學視角下的地方高校大學英語教育與區域經濟發展”。(主持)
[6] 2019-2022年,教育部社科基金項目“基于語料庫的漢語二語會話修正及其應用研究”(19YJA740064)。(參與,2/5)
[7] 2017-2022年,國家社科基金項目“基于語料庫的美國智庫涉華政治話語的批評性分析”。(參與,4/7)
五、獎勵及榮譽稱号
✸ 2013年獲首屆江蘇省高校微課教學比賽三等獎
✸ 2014年獲校交通銀行獎教金
✸ 2014年獲校“我心目中的好老師”榮譽稱号
✸ 2014年獲外研社“教學之星”大賽全國三等獎
✸ 2014年獲第五屆“外教社杯”全國高校外語教學大賽江蘇省賽區三等獎
✸ 2015年獲校“青年五四獎章”
✸ 2017年獲首屆江蘇省青年外語教師獎教金二等獎
✸ 2016-2018年度榮獲校優秀共産黨員稱号
✸ 2019年獲第十屆“外教社杯”全國高校外語教學大賽江蘇省賽區二等獎
六、社會貢獻與兼職
✸ 蘇州中級人民法院涉外庭審口譯譯員
✸ 21世紀杯全國英語演講比賽評委
✸ 2006年至今,受聘于教育部考試中心,擔任全國英語等級考試(PETS)江蘇省級口試主考。